2003. január 17., péntek

Változatok egy limerick első sorára - A Beöthy Zsófia-féle magyar-fakultáció munkájából

A limerick egy olyan versforma, amely nevét egy ír városkáról kapta, és a tizennyolcadik század elején terjedt el, főleg Angliában lett népszerű. Rövid nonszensz-vers, rímképlete AABBA. Nemegyszer gúnyos, pikáns hangvételű.

Volt egy úr, lakhelye Mozambik,
Nézte az eget, látta, hogy villámlik,
Nevetett feléje,
S az lecsapott eléje,
Mosollyal arcán ma temetik. (Jankovics Soma)

Volt egy úr, lakhelye Mozambik,
Ott meleg volt, így aztán halódik
"Menjük el Görögbe!"
Szólt neki szép neje.
Így felelt: "Az nekem túl antik!" (Katona Anikó)

Volt egy úr, lakhelye Mozambik,
Házában napestig szaladgált egy gyík.
De nem volt rest,
Jött egy nyest,
És a vége már csak egy fekete lik. (Kovalik Natália)

Volt egy úr, lakhelye Mozambik,
Nem laktak ott mások, csak zombik,
Ezek a zöld, holdkóros ebek
Szerették az egereket
Így éjjel-nappal kergetik. (Péntek Adél)

Volt egy úr, lakhelye Mozambik,
Azon belül is egy rozzant lift.
Fel-alá sétált,
De háza szétvált
És felfalták mór zombik. (Porogi Dorka)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése